mobile Navigation Icon

Marie-Aude Murail; Michael (Ill.) Gay: Ich Tarzan – du Nickless

Besprechung

Die Eltern des neunjährigen französischen Jungen Jean-Charles wollen, dass ihr Sohn Deutsch lernt, obwohl sie selbst die Sprache nicht beherrschen. In den Ferien fährt deshalb die Familie, zu der auch noch die Schwester von Jean-Charles gehört, auf einen deutschen Campingplatz. Jean-Charles erweist sich als begabt im Verstehen von Zeichensprache, hat aber eigentlich keine Lust, Deutsch zu lernen. Auf dem Campingplatz freundet er sich mit einem gleichaltrigen Jungen an, dessen Nationalität er nicht kennt. Er erfindet eine Fantasiesprache, mit der sich die beiden zunehmend gut verständigen können. So kommt es zu den beiden titelgebenden Namen. Seinen Eltern gegenüber gibt Jean-Charles seine erfundene Sprache als Holländisch aus, was zu komischen Situationen führt. Erst beim Abschied, als er „Nickless“ nach seiner Adresse fragt, erfährt er, dass sein neuer Freund Nicolas heißt und aus Irland kommt. Begleitet und ergänzt wird die flott und witzig erzählte Geschichte durch zahlreiche pastellfarben kolorierte Zeichnungen. Mit feinen, wie flüchtig hingesetzten Strichen gelingt es dem Illustrator, den Charakter der Erzählung aufzunehmen. Das Buch ist im Original bereits 1989 erschienen und wurde in Frankreich mit dem Prix Sorcière ausgezeichnet.

Didaktische Hinweise

Die nicht zu umfangreiche Geschichte eignet sich hervorragend zum Selberlesen für Kinder ab etwa acht Jahren. Die gut lesbare Schriftart ist der Schuldruckschrift angenähert. Jungen werden besonders angesprochen, da die Geschichte vom Witz und der Fantasie des Ich-Erzählers (Jean-Charles) lebt. Auch zum Vorlesen ist das Buch sehr zu empfehlen. In der Szene, in der Jean-Charles von Nickless Mutter ein Ei borgen soll, versteht er aus dessen Worten „Anneck“ oder „Anäg“. Man kann die Kinder raten lassen, um welche Sprache es sich handelt. Wenn sie schon ein wenig Englisch verstehen, kommen sie vielleicht auf die richtige Spur. Der kreative Umgang mit Sprache kann so zu eigenen Versuchen anregen, eine Fantasiesprache zu entwickeln. Nicht zuletzt ist das Buch wegen seiner Stabilität (Fadenheftung) und sorgfältigen Gestaltung ideal zum Einstellen in die Klassenbibliothek.

Gattung

  • Erstlesebücher

Eignung

als Klassenlektüre geeignet

Altersempfehlung

Jgst. 2 bis 4

Fächer

  • Deutsch

Erscheinungsjahr

2011

ISBN

9783895652271

Umfang

57 Seiten

Medien

  • Buch